Форум » Проект «Сводный каталог библиотек Ростовской области» » Сводный каталог (книг) » Ответить

Сводный каталог (книг)

Sotis: Обсуждаем вопросы, связанные со сводным каталогом книг.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

OKiO: Здравствуйте, коллеги! При первом составлении машиночитаемой записи возникла проблема - на каком поле проставляется авторский знак?

Svet: OKiO пишет: на каком поле проставляется авторский знак? Добрый день! Если у Вас авторский знак не входит в полочный шифр, то авторский знак пишем в $i, а сам полочный шифр в $j

Anna: «Внимание! Сигла проставляется ТОЛЬКО ОДИН РАЗ, даже в том случае, когда у вас несколько экземпляров книги. Полностью заполнять поле 899 и повторять его при дублетности экземпляров имеют право только те, кто самостоятельно каталогизирует в СКРО, создавая свои оригинальные БЗ».


vokio: Уважаемые коллеги! Когда мы заимствуем запись из Центра ЛИБНЕТ, мы удаляем сиглы библиотек других регионов. Но некоторые МЦБ этого не делают. Редактируйте пожалуйста заимствованные записи.

marija: Доброе утро коллеги! У меня возник вопрос. Если запись заимствована из СКБР другой библиотекой Ростовской области, имею ли я право редактировать ее (добавить информацию о переплете, тираже, серии), отмечать в 830 поле информацию о изменениях и удалять сиглы библиотек России?

Svet: marija пишет: Если запись заимствована из СКБР другой библиотекой Ростовской области, имею ли я право редактировать ее (добавить информацию о переплете, тираже, серии), отмечать в 830 поле информацию о изменениях и удалять сиглы библиотек России? Добрый день! Вы можете редактировать запись, добавлять необходимую информацию. При этом, обязательно примечание, например: 830 ##$aВынужд. ред.: доб. в поле 010 - b, 9; поле 225 СИГЛы библиотек России удалять, НО оставлять СИГЛы библиотек Ростовской области

feya: Здравствуйте,коллеги! Этот вопрос возник после рабочего совещания 06.07.2011.Правильно ли мы поняли,что библиотеки,которые не каталогизируют,а только проставляют сиглы (Октябрьский район) могут брать записи из СКБР? Если да,то как это делать? Спасибо.

marija: Здравствуйте, коллеги! У меня небольшая просьба. Я сегодня сделала библиографическое описание книги-перевертыша и сомневаюсь все ли поля заполнены правильно. Проверьте, пожалуйста и напишите о дополнениях и исправлениях, которые нужно внести в описание. 000 #####nam0#22######i#450# 001 ROSTOV\BIBL\z0000260380 005 20110715114010.8 010 ##$a978-5-17-047075-4$bв пер.$94000 010 ##$a978-5-17-047077-8$bАСТ 010 ##$a978-5-271-18299-0 010 ##$a978-5-271-18619-6$bАстрель 010 ##$a978-5-17-047076-1 010 ##$a978-5-271-18300-3 100 ##$a20110715d2009####u##y0rusy0189####ca 101 0#$arus 102 ##$aRU 105 ##$aa###e###000yy 106 ##$ar 200 1#$aАнгло-русский словарь$aРусско-английский словарь$eоколо 100000 слов, словосочетаний, выражений и значений$fМ.И. Дубровин$zeng 210 ##$aМосква$cАСТ$cАстрель$d2009 215 ##$a576 с., 672 с. встреч. паг.$cил.$d21 300 ##$aНа обл. в подзаг.: 100000 слов, словосочетаний, выражений и значений. Правила чтения английских слов и современная транскрипция. Наиболее употребительные разговорные фразы и клише. Американский вариант написания слов 309 ##$aКнига-перевертыш 423 #0$12001#$aРусско-английский словарь$eоколо 100000 слов, словосочетаний, выражений и значений$fМ.И. Дубровин$zeng$15101#$aRussian-English dictionary$zeng$1700#1$aДубровин$bМ. И.$gМарк Исаакович 510 1#$aEnglish-Russian dictionary$zeng 610 0#$aЯзыкознание 610 0#$aСловари 610 0#$aАнглийский язык 686 ##$a81.2Англ-4$vLBC/PL$2rubbk 700 #1$aДубровин$bМ. И.$gМарк Исаакович 801 #0$aRU$bМясниковская МЦБ$c20110715$grcr 801 #1$aRU$bМясниковская МЦБ$c20110715$2rusmarc 830 ##$aКаталогизатор Явруян М. С. 899 ##$aМясниковская МЦБ$x51057$zРостовкнига$9500.65 909 ##$aОднотомное издание

correct: Цитируем методуказание экспертов Национального информационно-библиотечного центра «ЛИБНЕТ» о составлении записи книги-«перевёртыша»: «…если данная книга принадлежит одному автору, то заглавие второго произведения приводится в повторяющееся подполе $a поля 200, если это сборник произведений разных авторов или безавторских произведений, то данный документ описывается как сборник без общего заглавия (поле 423). И в том и в другом случае приводится примечание в поле 309…» Следовательно, раз у обеих сторон нашей книги-«перевёртыша» один и тот же автор, то наша книга описывается как сборник ОДНОГО АВТОРА (без поля 423). 1. Предлагаемые дополнения и изменения: 1) добавить код второго языка (по методическим рекомендациям Рос. нац. библиотеки) 101 0#$arus$aeng 2) добавить параллельные заглавия (если они напечатаны на титульных страницах) 200 1#$aАнгло-русский словарь$dEnglish-Russian dictionary$aРусско-английский словарь$dRussian-English dictionary$eоколо 100000 слов, словосочетаний, выражений и значений$fМ.И. Дубровин$zeng 3) пагинации перечислить просто через запятую и пробел 215 ##$a576, 672 с. встреч. паг.$cил.$d21 4) термин заменить новым (по методическим рекомендациям Рос. нац. б-ки и Рос. гос. б-ки) 309 ##$aКнига с двойным входом 5) 423 – удалить из БЗ всё поле 423 (так как описываем сборник одного автора), 6) добавить второе поле 510 для точки доступа на параллельное заглавие второй стороны книги 510 1#$aEnglish-Russian dictionary$zeng 510 1#$aRussian-English dictionary$zeng 2. ОБЩЕЕ НАПОМИНАНИЕ ДЛЯ ВСЕХ КАТАЛОГИЗАТОРОВ - если бы авторство у сторон "перевёртыша" было разным, то и запись строилась бы иначе! Перед описанием книги-«перевёртыша» («книги с двойным входом») важно определить – одинаковые авторство и другие выходные сведения у обеих сторон или разные! Если авторство у сторон разное, то почти все сведения второй стороны концентрируем в поле 423 – 010 <при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны>, 101 <при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны>, 200, 205 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 215 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 300 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 320 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 327 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 488 и т. п. < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 700-702, 710-712, Кроме этого, независимо от поля 423, в обычном невстроенном поле 215 ($a) обязательны сведения об объёме всей книги.

Svet: Уважаемые участники Сводного каталога библиотек Ростовской области! При создании оригинальной БЗ, при заимствовании БЗ из Сводного каталога библиотек России, при простановке в БЗ СИГЛы своей библиотеки, после окончания работы - НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ "ЗАПИСЬ ГОТОВА"

иванова: Добрый день. Хотела бы уточнить такую деталь: в СКРО есть запись на нужную мне книгу, но в записи просто тираж 10000, а в моей книге стоит доп. тираж 7000, нужна ли вторая запись? Или можно ставить сиглу? Спасибо.

Svet: иванова пишет: Хотела бы уточнить такую деталь: в СКРО есть запись на нужную мне книгу, но в записи просто тираж 10000, а в моей книге стоит доп. тираж 7000, нужна ли вторая запись? Или можно ставить сиглу? Добрый день! Книга с отличающимся (дополнительным) тиражом считается другим изданием. Поэтому, в Вашем случае создается новая БЗ. В RUSMARCe это будет выглядеть так: 010 ##...$97000 (доп. тираж)

иванова: Добрый день! Описываю книгу перевертыш. Читала предыдущие сообщения. Но есть вопросы: как должно выглядеть 200 поле, если авторы разные. Какие данные мы туда заносим? На обложке написано два названия : и Орфоэпический словарь и Орфографический словарь, без авторов. Авторы только на тит. листах. Сведения о размере книги приводить в 215 поле, а в 423 не надо?

иванова: Здравствуйте! Создавая запись на книгу Стефани Майер "Гостья", 2010. ISBN 978-5-17-062134-7 был какой-то "глюк" системы, получилось 3 записи этой книги и все незаконченного уровня. Довести до полного уровня я не могу, происходит сбой. Посмотрите, пожалуйста.

correct: О книге-перевёртыше разных авторов В ИЮЛЕ было изложено: «Если авторство у сторон разное, то почти все сведения второй стороны концентрируем в поле 423 – 010 <при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны>, 101 <при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны>, 200, 205 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 215 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 300 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 320 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 327 < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 488 и т. п. < при наличии сведений, отличающихся от сведений первой стороны >, 700-702, 710-712, Кроме этого, независимо от поля 423, в обычном невстроенном поле 215 ($a) обязательны сведения об объёме всей книги». Не видя Вашу книгу, трудно понять в чём недостаточность той июльской рекомендации. Сегодня по техническим причинам для нас недоступен СКРО и ЭК ДГПБ, свериться с ними не можем, так что предлагаем пример чужой (не нашей) записи прошлогодней книги-перевёртыша. Если этот пример Вам не поможет, то просим сообщить сходные детали-подробности Вашей книги. 200 1#$aОрфоэпический словарь русского языка для школьников$fО.А. Михайлова 210 ##$aМосква$cАстрель$cАСТ$d2010 215 ##$a316, [2] c., 379, [2] с.$d15 225 1#$aКарманная библиотека словарей$eКБС 300 ##$aНа обл. авт. не указаны 300 ##$aЗагл. обл.: Орфоэпический словарь для школьников, Орфографический словарь для школьников 309 ##$aКнига с двойным входом 330 ##$aСловарь отражает литературные нормы ударения и произношения, а также содержит сведения об образовании грамматических форм в современном русском языке. Издание адресовано школьникам, учащимся лицеев, колледжей, всем, кто заинтересован в совершенствовании своей речевой культуры 423 #0$12001#$aОрфографический словарь русского языка для школьников$fЮ. В. Алабугина$1215 ##$a379, [2] с.$1330##$aУмение грамотно писать - часть общей культуры человека, показатель его профессиональности. Грамотность формируется, прежде всего, в процессе изучения орфографии. Орфография (греч. orthographia: от orthos - правильный и grapho - пишу) - это система правил, определяющая, как надо писать слова. Правила орфографии изложены в учебниках русского языка и грамматиках. Сведения о написании каждого слова можно почерпнуть из словарей. Словарь адресован учащимся школ, гимназий, колледжей и лицеев, но им могут пользоваться все, кто стремится изучить нормы русской письменной речи. Кроме того, словарь может служить и справочником по орфоэпии, поскольку составлен с соблюдением норм не только правописания, но и произношения$1700#1$aАлабугина$bЮ. В.$gЮлия Владимировна 512 1#$aОрфоэпический словарь для школьников 512 1#$aОрфографический словарь для школьников 700 #1$3RU\NLR\AUTH\7724954$7ca$aМихайлова$bО.А.$cрусист$gОльга Алексеевна

иванова: Здравствуйте! Я вчера писала уже. Создавая запись на книгу Стефани Майер "Гостья", 2010. ISBN 978-5-17-062134-7 был какой-то "глюк" системы, получилось 3 записи этой книги и все незаконченного уровня. Довести до полного уровня я не могу, происходит сбой. Посмотрите, пожалуйста. К кому можно обратиться с этой проблемой?

correct: иванова пишет: Я вчера писала уже. Создавая запись на книгу Стефани Майер "Гостья", 2010. <...> был какой-то "глюк" системы, получилось 3 записи этой книги Здравствуйте, коллега. 25 ноября мы уже упоминали о том, что «Сегодня по техническим причинам для нас недоступен СКРО…». Помочь Вам с БЗ книги Майер не могли физически. Сегодня получили доступ. Два дублета (с более поздними идентификационными номерами: ROSTOV\BIBL\z0000303193 и ROSTOV\BIBL\z0000303198) удалили. Для оставшейся БЗ (номер ROSTOV\BIBL\z0000303192) нажали «Готово».

иванова: Спасибо огромное!!!

Таня: Здравствуйте, коллеги. Вот два дня как не можем ввести ни одной книги, ни одной газеты в СК. Нажимая на $a не присходит ни каких изменений. Если в ручную вводим $aПролетарская МЦБ, далее ЗАПИСАТЬ и опять никаких изменений. Что делать????

Svet: Таня пишет: Вот два дня как не можем ввести ни одной книги, ни одной газеты в СК. Нажимая на $a не присходит ни каких изменений. Если в ручную вводим $aПролетарская МЦБ, далее ЗАПИСАТЬ и опять никаких изменений. Что делать???? Добрый день! Попробовали с наших компьютеров - все получается. В понедельник обратимся к автоматизаторам.



полная версия страницы