Форум » Проект «Сводный каталог библиотек Ростовской области» » Сводный каталог (книг) » Ответить

Сводный каталог (книг)

Sotis: Обсуждаем вопросы, связанные со сводным каталогом книг.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Irina: Добрый день! Подскажите, пожалуйста, а сегодня с ОПАКом ведутся какие-то работы? У нас не работает. ЦБС Батайска

Svet: Irina пишет: Подскажите, пожалуйста, а сегодня с ОПАКом ведутся какие-то работы? У нас не работает Добрый день! По техническим причинам OPAC сегодня не работает. Мы решаем эту проблему.

иванова: Добрый день! При описании книги столкнулась с проблемой: автор записан как "отец Вадим". Как эти данные записать в 700 поле? Слово "отец", я предполагаю, в $c как дополнение к имени. А куда записывать имя "Вадим"? В $a или в $g? В методическом обеспечении на сайте http://www.nilc.ru (описание формата RUSMARC) я не нашла такой информации.


Svet: По возможности мы должны выяснить к какому духовенству (черное или белое) относится данное лицо. Особенности приведения в заголовке имен духовных лиц приведены в РПК гл. 29: "Если нет других сведений о духовном сане лица кроме слов "отец", "мать", "сестра", "брат", принятые как обращение к духовному лицу, эти слова могут быть приведены в качестве идентифицирующих признаков. По возможности их дополняют датами жизни духовного лица". Например: В источнике информации: Сестра Иоанна В заголовке: Иоанна (сестра) В формате RUSMARC: 700 #0$aИоанна$cсестра В Вашем примере: 700 #0$aВадим$cотец

bibl: Добрый день! В книге даны: Перевод с французского Г. Берсеневой Перевод с английского М. Наточкина. В данном случае переводчики приводятся через запятую в одном подполе $g ? Мы правильно внесли в поле? $gпер. с фр. Г. Берсеневой, пер. с англ. М. Наточкина

Svet: bibl пишет: В книге даны: Перевод с французского Г. Берсеневой Перевод с английского М. Наточкина. В данном случае переводчики приводятся через запятую в одном подполе $g ? Мы правильно внесли в поле? $gпер. с фр. Г. Берсеневой, пер. с англ. М. Наточкина Добрый день! Это сборник без общего заглавия? Очень трудно понять без книги. Напишите краткое описание, мы посмотрим.

bibl: Добрый день! Это сборник произведений разных авторов без общего заглавия. Террайль, Понсон дю. Капитан Мак : [роман] / Понсон дю Террайль. Игрок : [роман] / Рафаэль Сабатини ; [к сб. в целом: пер. с фр. Г. Берсеневой, пер. с англ. М. Наточина ; худож. Н. Лозинская].

Svet: Для сборников произведений разных авторов без общего заглавия, где у каждого произведения имеется свой переводчик, переводчиков приводим в каждом произведении. 200 1#$aКапитан Мак$e[роман]$fПонсон дю Террайль$g[пер. с фр. Г. Берсеневой] 215 ##$a494, [2] с.$cил.$d21 423 #0$12001#$aИгрок$e[роман]$fРафаэль Сабатини$g[пер. с англ. М. Наточина$gк сб. в целом: худож. Н. Лозинская]$1215##$aС. 241-494$1700#1$aСабатини$bР.$gРафаэль$1702#1$aНаточин$bМ.$4730$1702#1$aЛозинская$bН.$4440 Исправления выслала Вам по почте.

lika: подскажите, пожалуйста, как быть, если книги относящиеся к Ретрокаталогу, находим в Сводном каталоге РО. Может быть, мы что-то пропустили... Мы то заполняем данные в Сводном каталоге, но тогда Ретрокаталог не пополняется

Svet: lika пишет: как быть, если книги относящиеся к Ретрокаталогу, находим в Сводном каталоге РО. Может быть, мы что-то пропустили... Мы то заполняем данные в Сводном каталоге, но тогда Ретрокаталог не пополняется Ретрокаталог РО был создан совсем недавно. До него записи на издания, вышедшие до 2000 г. находились в СКРО. Поэтому и СИГЛы проставляются там, не дублируя их в Ретрокаталоге РО

bibl: Добрый день! БЗ в Ретрокаталоге РО. 010 ##$a5-7141-0190-1$bВече 010 ##$a5-88196-750-X$bАст)(в пер.$911000 200 1#$aАстросекс$eперевод с английского$fМистик Мэг 700 #1$aМэг$bМ.$gМистик$6z01790 790 #1$aЛейк$bМ. Э.$gМаргарет Энн$6z01700 На титульном листе автор "Мистик Мэг", но в выходных данных указывается, что это псевдоним "Мэг Марковой", а в интернете мы нашли, что настоящее имя "Маргарет Энн Лейк". Подскажите: в 700 поле вносить настоящую фамилию и делать два 790 поля для псевдонимов? Под каким именем более известен автор неизвестно.

correct: bibl пишет: Подскажите: в 700 поле вносить настоящую фамилию и делать два 790 поля для псевдонимов? В Авторитетном файле Сводного каталога библиотек России есть авторитетная запись $3RU\NLR\AUTH\7710076, которая предлагает: 1) одну утверждённую формулировку (для полей 700-702): $aМаркова$bМ.$cастролог$gМэг, 2) три отвергаемые формулировки (для полей 790): • $aМэг Мистик • $aМистик Мэг • $aМаркова$bМ.$cастролог$gМег. «Маргарет Энн Лейк» в авторитетной записи не упоминается, но, если вы уверены, что это имя относится к той же самой персоне, то имеете право добавить ещё одно поле 790

bibl: Добрый день! Спасибо за ответ. Подскажите еще один момент: в полях 700, 701, 790 запись подполя связи $6 производится в конце этих полей или впереди перед $a ? 700 #1$aМэг$bМ.$gМистик$6z01790 790 #1$aЛейк$bМ. Э.$gМаргарет Энн$6z01700

correct: Согласно RUSMARC для библиографических записей подполе «$6» заполняют ДО подполя «$a»

bibl: Добрый день! Возник такой вопрос: в июне на курсах по каталогизации говорилось, что рассказы в СКРО в полях 327 и в полях 4-- блока не описываются. но в методическом пособии, рекомендованном вами есть такой пример: 327 1#$aСодерж.: Подросток ; Бедные люди ; Белые ночи : романы ; Записки из подполья : повесть ; Рассказы: Влас ; Бобок ; Парадоксалист ; Приговор ; Кроткая ; Сон смешного человека 464 #0$12001#$aБедные люди 464 #0$12001#$aБелые ночи 464 #0$12001#$aЗаписки из подполья 464 #0$12001#$aВлас 464 #0$12001#$aБобок 464 #0$12001#$aПарадоксалист 464 #0$12001#$aПриговор 464 #0$12001#$aКроткая 464 #0$12001#$aСон смешного человека Поясните правильность описания книг с рассказами (если книга состоит только из 3-х рассказов, например детская; или в сборнике один роман, один рассказ - нужно ли их описывать?)

Svet: bibl пишет: Возник такой вопрос: в июне на курсах по каталогизации говорилось, что рассказы в СКРО в полях 327 и в полях 4-- блока не описываются. но в методическом пособии, рекомендованном вами есть такой пример: 327 1#$aСодерж.: Подросток ; Бедные люди ; Белые ночи : романы ; Записки из подполья : повесть ; Рассказы: Влас ; Бобок ; Парадоксалист ; Приговор ; Кроткая ; Сон смешного человека 464 #0$12001#$aБедные люди 464 #0$12001#$aБелые ночи 464 #0$12001#$aЗаписки из подполья 464 #0$12001#$aВлас 464 #0$12001#$aБобок 464 #0$12001#$aПарадоксалист 464 #0$12001#$aПриговор 464 #0$12001#$aКроткая 464 #0$12001#$aСон смешного человека Поясните правильность описания книг с рассказами (если книга состоит только из 3-х рассказов, например детская; или в сборнике один роман, один рассказ - нужно ли их описывать?) Добрый день! Уважаемые коллеги! Методическое пособие (кстати, укажите какое именно) я упомянула в качестве примера описания сборников и заполнения 327 и 464 полей. Для СКРО было принято решение - рассказы не расписывать, однако, если для Вашей библиотеки это необходимо (например, для детской библиотеки актуальна роспись небольших произведений в качестве поискового элемента), то роспись не запрещается. Романы расписываются.

bibl: Svet пишет: Уважаемые коллеги! Методическое пособие (кстати, укажите какое именно) Добрый день!Спасибо за ответ!Нам все понятно. А пособие, на которое мы ссылались, - это материалы, сброшенные нам на флэшки на курсах 2-5 июня: "Примеры БЗ" "Сборник произведений одного автора без общего заглавия" "пример №13"

bibl: Добрый день! В книге указан автор примечания: 200 1#$aРазбойник Кармелюк$eисторический роман$fМихайло Старицкий$gхудож. Г. В. Якутович$g[авт. примеч. Г. Я. Сергиенко] Какой код отношения указывается в 702 поле $4 ? Именно автора примечаний нет, можем ли мы поставить $4 570 (прочее) ?

Svet: bibl пишет: В книге указан автор примечания: 200 1#$aРазбойник Кармелюк$eисторический роман$fМихайло Старицкий$gхудож. Г. В. Якутович$g[авт. примеч. Г. Я. Сергиенко] Какой код отношения указывается в 702 поле $4 ? Именно автора примечаний нет, можем ли мы поставить $4 570 (прочее) ? Добрый день! Из формата RUSMARC: "Код 080 Автор предисловия и т. п. - автор введения, предисловия, примечаний, другого критического материала и т. п., не являющийся автором самого произведения".

bibl: Добрый день! Возник такой вопрос, в книге на обороте титульного листа: ранее книга выходила под названием "Одноклассники" , берем ли мы эти данные и какое поле в таком случае заполняем? 311?



полная версия страницы